Suspended Time or The Immobile Man

A photo has an advantage over film in terms of freezing time. It takes a slice of life, permitting its leisurely observation. Even better than slowing down time, a photo stops it, highlighting the space occupied by an object.

Like a sculptor removes all the material superfluous to the sculpture, in order to extract the essence that’s revealed only once the excess is stripped away,
a photographer eliminates superfluous dimensions of reality (time, depth of color…),

Here, the photo freezes the man in a statuesque pose, unreal although an extract of the real, false although a product of the true, strange although natural. A photo’s suspension of time, provides an opportunity for the subjective observation of the real separated from time.

Translated from the original French…

Le temps suspendu ou L’homme immobile

La photo a cet avantage sur le film de figer le temps, d’en prélever une tranche que l’on pourra observer à loisir. Stopper le temps, mieux encore que le ralentir, c’est valoriser la spatialité de l’objet photographié.
De même que sculpter, c’est enlever la matière en trop d’un bloc de pierre, photographier peut se définir par l’action d’éliminer les dimensions superflues de la réalité – le temps, la profondeur voire la couleur – afin d’en extraire l’essence qui ne sera révélée qu’une fois débarrassée de l’excès de matière.
Ici, la photo fige l’homme dans une attitude «statufiée», irréelle alors qu’extraite du réelle, fausse alors qu’issue du vrai, étrange alors que naturelle. Le temps suspendu d’une photo, c’est l’occasion d’une observation subjective d’un réel hors de temps.

November 5, 2010
Visitor comments regarding this page (huh?)

If you register and login you can post comments. (huh?)